The relationship between literature and cinema has grown more extensive in recent decades, not only due to the immense popularity of book-movie tie-ins and their intertextual relationship with other narrative genres like online games and literary adaptations on Netflix, but also because of developments in adaptation studies itself. However, there had been a concentration of studies on novel-to-film adaptations or the wholesale transpositions of literary works onto another medium. Still in the developing stage is the academic analysis of adaptations as a site for literary liquidity. Not only do novels, for instance, become source texts for films, there are occasions when novelists appropriate the cinematic into their characters, themes, narrative techniques, and plot structure. Beyond the adaptation discourse, how do contexts like the prevailing media culture, the realities of the author’s literary environment, and the character of the literary and film industries affecting the text being investigated inform an interpretation of a particular novel and its eventual place in the literary world? In view of the above, this study seeks to answer the following questions: 1. How does Manuel Puig’s Betrayed by Rita Hayworth appropriate cinematic devices in its themes, characters, plot structure, narrative devices, and narrative voice? 2. How does the novel represent Puig’s worldview both as a film artist and a novelist? 3. How does the modern Latin American literary landscape inform the novel’s composition? 4. How does cinema culture become a novelistic trope in Betrayed by Rita Hayworth? 5. How does the novel constitute an occasion for literary liquidity through a new sense of Latin American reality and linguistic play?


Manuel Puig, Betrayed by Rita Hayworth, moviegoing culture, cinematic tropes, literary liquidity, new Argentine reality, linguistic play

Please login first to access subscription form of article

Read Full text in PDF

Browse By

Kritika Kultura
Department of English
School of Humanities
Ateneo de Manila University

The Philippine Commission on Higher Education (CHED) declares Kritika Kultura as a CHED-recognized journal under the Journal Challenge Category of its Journal Incentive Program.

International Board of Editors

Jan Baetens
Faculty of Arts
Katholieke Universiteit te Leuven (Belgium)

Joel David
Professor of Cultural Studies
Inha University (South Korea)

Michael Denning
Professor of American Studies and English
Department of English
Yale University (US)

Faculty of Cultural Sciences
Universitas Gadjah Mada (Indonesia)

Regenia Gagnier
Professor of English
University of Exeter (UK)

Leela Gandhi
John Hawkes Professor of the Humanities and English
Brown University (US)

Inderpal Grewal
Professor of Women's Gender and Sexuality Studies
Professor of South Asian Studies, Ethnicity, Race and Migration Studies
Yale University (US)

Peter Horn
Professor Emeritus and Honorary Lifetime Fellow
University of Cape Town (South Africa)
Honorary Professor and Research Associate in German Studies
University of the Witwatersrand (South Africa)

Anette Horn
Professor of German Studies
University of the Witwatersrand (South Africa)

David Lloyd
Distinguished Professor of English
University of California, Riverside (US)

Bienvenido Lumbera
National Artist for Literature
Professor Emeritus
University of the Philippines

Rajeev S. Patke
Director of the Division of Humanities
Professor of Humanities
Yale NUS College (Singapore)

Vicente L. Rafael
Giovanni and Amne Costigan Endowed Professor of History
University of Washington (US)

Vaidehi Ramanathan
Department of Linguistics
University of California, Davis (US)

Temario Rivera
Professorial Lecturer
Department of Political Science
University of the Philippines

E. San Juan, Jr.
Philippines Studies Center (US)

Neferti X.M. Tadiar
Professor of Women’s, Gender, & Sexuality Studies
Barnard College (US)
Director of the Center for the Study of Ethnicity and Race
Columbia University (US)

Antony Tatlow
Honorary Professor of Drama
Trinity College Dublin (Ireland)